Nunca tuvo novio, pobrecita
Le drame de la machine célibataire n'est pas celui d'être qui vit totalement seul, - c'est le conflit de deux passions érotiques qui se juxtaposent et s'exaspèrent sans pouvoir parvenir au point de fusion
Michel Carrouges, Les machines célibataires
Y los naipes son tan escasos, que por menor equivocación, pierden la partida
Roberto Arlt, Secretos femeninos
El carácter polifronte de todo texto es su potencia de variación y fuga. Roce que precede el ansia de fusión, nunca cumplido.
Celibatario lenguaje, tu prisión es la de la soledad. No total, ya diría Carrouges, sino la que sirve de pretexto para el flirteo y la seducción. Hay palabras que ya no se usan o se usan con desprecio y miedo, exasperación es una de ellas. Ansia otra.
Me acuerdo de que hace mucho en la facultad, una profesora me dijo que había que sustituir las palabras ansia y totalidad, no habría que amenazar, por tan débil equívoco, los pilares del pensamiento contemporáneo. Algún tiempo después me enamoraría de las virtudes de lo fragmentario en sus mil versiones teóricas. Y sin embargo, me hacía falta la unidad, aunque fuera como ansia.
Y ya no se puede ansiar, ni fusionar, ni mucho menos exasperar. Contra toda contención, muchas cosas me exasperan, la censura impuesta a todo sentimentalismo, cierta higiene textual, la afectación del que lee buscando un error.